29 мар. 2010 г.

Как я сдавала IELTS

Вот он, мой давно обещанный рассказ о том, как я сдавала экзамен IELTS.

Я прошла через процедуру экзамена IELTS дважды - первый раз в Москве, второй раз в Польше, в краковском отделении British Council. Первый раз я получила высокие баллы, но решила, что могу добиться лучших результатов.

Подготовка к экзамену

Кроме нескольких попыток пройти экзамен по тренировочным образцам, я, по большому счету, к экзамену не готовилась. И вот почему.

Язык - это средство, он не может быть целью. Если вы ставите себе цель выучить английский за 4 недели, вы, скорее всего, добьетесь очень скромных успехов, но наживете комплекс вины (“надо было усерднее заниматься”) и больно ударите по своей самооценке (“нет у меня способностей, и все тут”). Не нужно пытаться перед экзаменом выучить язык. Но подготовиться к экзамену можно. Первое, что нужно сделать - это понять формат экзамена. То есть уяснить, из чего состоит экзамен, и как будет проходить процедура проверки ваших знаний. Это необходимо для того, чтобы не впасть в ступор от неожиданности на экзамене, быстро сориентироваться на месте и распределить свои усилия и время с максимальной эффективностью.

Итак, IELTS состоит из 4 частей - Listening, Reading, Writing и Speaking. Логика разделения экзамена на эти части такова: языковые навыки состоят из умения понимать разговорную и письменную речь, и умения излагать свои мысли на бумаге и устно (два пассивных и два активных навыка). На сайте IELTS, а так же на специализированном языковом сайте British Council вы найдете материалы, на которых можно потренироваться. С помощью тренировочных заданий вы поймете, какого типа вопросы предлагаются, сколько времени нужно тратить на каждый тип заданий и так далее. Перед экзаменом я с периодичностью раз в два-три дня проходила аудио-тесты, чтобы приучить ухо к английской речи и выработать внимание к деталям.

За несколько недель до экзамена можно вполне прилично натренировать языковые навыки, то есть умение распознавать речь на слух, научиться быстро читать и писать тексты. С умением говорить дела обстоят сложнее - вне языковой среды и без носителя языка под боком это сделать сложно. Откажитесь от дубляжа при просмотре DVD, ставьте оригинальную английскую звуковую дорожку. Смотрите англоязычные ролики на YouTube, читайте новости в оригинале, найдите блоги на интересующую вас тему на английском языке. Очень полезен для развития навыка слушания сервис LinguaLeo. Чтение английской литературы, вероятно, тоже будет полезным, но, во-первых, вам на самом деле должна быть интересна выбранная книга, а во-вторых, со времен Оскара Уальда английский слишком сильно изменился. Начинать тренировки с классических книг - это как мороженое в качестве главного блюда на обед. Вкусно, но бессмысленно. Фаст-фуд в виде новостей и блогов - гораздо более практичное решение. Начните также писать на английском, например, на сервисе Lang-8.

Я пользовалась английским до IELTS и без IELTS, так что в моей жизни в связи с экзаменом ничего не изменилось - я продолжала читать материалы на английском, переписываться с иноязычными друзьями на языке международного общения и смотреть фильмы в оригинале (по эстетическим соображениям, так как мне очень не нравится нынешняя школа дубляжа). Единственная проблема, которую я никак не могла преодолеть - моя патологическая невнимательность. Но об этом позже.

Экзамен в Москве

Я сдавала IELTS в ту пору, когда конфликт между Россией и Британским Советом очередной раз вошел в острую фазу. Британский Совет в России как раз только перестал принимать экзамены, и вместо него IELTS проводила (и проводит до сих пор) компания BKC IELTS Test Center.

Я провела бессонную ночь в гостинице, грустно размышляя о том, почему во всех московских отелях стоят холодильники с двигателем от трактора K700. Бледный кофе в кафетерии поутру бодрости мне не добавил. Только страх перед экзаменом и злость поддерживали мой мозг в рабочем состоянии. Видимо, я была очень зла и напугана, потому что заряда хватило на долгие экзаменационные часы. Тем не менее, я очень рекомендую всем хорошенько выспаться перед экзаменом, так как сон - лучший стимулятор IQ.

Экзамен проходил в одном из корпусов Высшей Школы Экономики. На входе люди в штатском забирали у всех входящих паспорта, тут же снимали копии и вписывали данные в большой журнал. Меры предосторожности - как в посольстве.

Народу пришло очень много, несколько сотен человек. И это при том, что в этот день экзамены принимали только у приезжих, а москвичей перенесли на следующий день. Нас рассадили по кабинетам, и тут я впервые услышала сакральную фразу «…otherwise, you will be penalized». Так нам внушали, что обмануть экзаменаторов не удастся, а наказание за любую попытку обмана будет суровым. За время экзамена страшилку повторили дюжину раз, не меньше. Под конец нас это стало смешить. Я не представляю, как можно мухлевать на IELTS - даже если удастся пронести с собой словарь (или электронный девайс с доступом к словарю), пользоваться им будет все равно некогда. Времени на экзамен выделяют ровно столько, чтобы сделать задания, одно за другим, не останавливаясь и не отвлекаясь. Подсматривать к соседу через плечо ( всех рассаживают по одному) - глупо, у него другое задание. На всякий случай, предупрежу - экзаменаторы действительно зорко следят за каждым, поэтому лучше не пытайтесь кого-нибудь обмануть.

Я очень переживала, что качество записи на Listening тесте будет плохим, звук недостаточно громким или акцент незнакомым, но мои страхи оказались напрасными. Запись на компакт-диске была великолепной, говорили четко, без акцентов и не очень быстро, громкость была на комфортном уровне.

Чтобы пройти Listening тест хорошо, нужно не только понимать английскую речь, но и уметь слушать. Физиологически, мы склонны постоянно переключать внимание от звучащей речи на что-то более интересное. Мы устроены так, что внимание не может быть приковано к одному предмету постоянно. Тест этот нюанс не учитывает, поэтому вам придется совершить над своим вниманием насилие и постоянно возвращать заблудшую мысль к звуку из колонок. То, что перед глазами лежит список вопросов, очень помогает. Когда вам разрешат перевернуть титульный лист и ознакомиться с вопросами, обязательно пробегитесь глазами по всем вопросам, составьте представление, о чем пойдет речь, и поймите, какие моменты в речи будут ключевыми, чтобы внимание автоматически сработало на них. Когда будет звучать запись, следите по вопросам глазами. Даже если вы отвлеклись и упустили нить, не паникуйте и найдите глазами тот отрезок текста, который звучит в настоящий момент.

В работе над чтением главное - рассчитать свое время. Сперва прочитайте вопросы, и лишь потом приступайте к тексту. В Москве мне попался совсем простенький текст коммерческого объявления и длинное рассуждение о судьбе каких-то редких океанических рыбок. Я совсем никудышный ихтиолог, и сначала сильно расстроилась, но прочитав вопросы, быстро нашла ответы в тексте, а целиком читать статью мне даже не пришлось.

Самыми отвратительными мне показались вопросы, где нужно выбирать между True/False/Not Given. Вы должны понять, что у вас спрашивают не ваше мнение, а то, как именно вопрос дается в тексте. Если утверждение, данное в вопросе, противоречит тексту, значит, вы должны выбрать False, даже если уверены, что само по себе утверждение верное. Если в тексте напрямую не обсуждается утверждение из вопроса, значит, выбирайте Not Given, даже если логически понятно, что это False или True.

Письменное задание мне выпало очень душевное. Нужно было написать эссе на тему «Запрет на проезд автомобилей в исторических центрах городов - за и против». Из моих путешествий по Европе я вынесла самые приятные воспоминания о туристических центрах городов, где нет автомобилей. Вдохновение подоспело весьма кстати, и я накатала текст, превышающий необходимый минимум раза в два. Наверняка, допустила множество ошибок, потому что не удосужилась перечитать, но получила за работу 8 баллов, чем очень горжусь.

После письменного задания следует перерыв. Вам объявляют время разговорного теста и отправляют гулять. К этому моменту физиологические потребности начинают очень настойчиво заявлять о себе, но после обеда наступает период, когда нервам надоедает быть в напряжении, сказываются недобранные часы сна. В таком состоянии я предстала перед экзаменатором. После формальной части (кто Вы, откуда, чем занимаетесь, зачем приперлись сдавать экзамен) он попытался обсудить со мной проблему дискриминации по признаку возраста (эйджизм), а я, к своему удивлению, стала доказывать, что и в самом деле, с возрастом человек перестает соответствовать профессиональным требованиям. По западным этическим меркам я брякнула потрясающую бестактность, и мой собеседник на секунду даже растерялся. Я в ту пору думала, в основном, о перезрелых фотомоделях, а он обиделся за рок-звезд 70-х, которые все еще ездят зажигать в Москву. Мы прояснили ситуацию и благополучно разрешили конфликт. В общем, беседа развивалась вполне естественно и получилась непринужденной.

Времени с моего московского экзамена прошло уже много, я могу напутать баллы, но, кажется, дело обстояло так: Listening — 6.5, Reading — 7, Writing — 8, Speaking —6.5. Я посчитала, что достойна лучшего, и записалась на экзамен в краковское отделение Британского Совета.

Экзамен в Кракове

Краков - удивительный город. Мы с мужем остановились в частной гостевой квартире в районе, где на каждом углу по три пивных заведения. Вечер накануне экзамена мы провели в обществе друзей. В общем, выспаться опять не удалось, только на сей раз я была не злая, а весьма даже веселая.

В Кракове желающих сдать экзамен было несколько десятков человек, преимущественно студенты. Никто не копировал паспорта и не заносил фамилии в журнал. Единственное - перед входом в кабинет у всех проверили удостоверения личности. Фразу «you will be penalized» в Британском Совете никто не произносил, в целом, атмосфера была намного более расслабленной.

Сам тест ничем принципиально не отличался от московской версии. Текст для чтения попался совсем легкий, о знакомой университетской жизни. Правда, в этот раз мне не повезло ни с письменным заданием, ни с устным. На письме мне нужно было порассуждать о том, правильно ли это - выгонять трудных подростков из школ. Вдохновение устало зевнуло и наотрез отказалось посетить меня. Нужно было как-то выкручиваться. Слова пришлось подсчитывать и вставлять обороты-пустышки, вроде «you can imagine», «to my great surprise» и т. п. Выручил опыт работы журналистом.

Разговорный тест мне назначили на пять вечера, то есть у меня образовалось окно в несколько часов. Ожидание было мучительным - на улице стояла жара, летние кафе на каждом шагу зазывали к себе, дразнясь ледяным пивом. Наконец, я зашла в кабинет, чтобы пообщаться с носителем языка. Пожилой дяденька поинтересовался у меня, что я думаю о спортивном воспитании детей. В тот момент мои мысли были максимально далеко и от детей, и от физкультуры. Разговор не клеился. Два иностранных языка смешались в голове, я периодически пыталась вставить в разговор польское слово. Проявив милосердие, экзаменатор свернул на тему путешествий, и мы расстались, не слишком друг другу надоев. Результаты краковского экзамена были сопоставимы с московским: Listening — 7, Reading — 8, Writing — 7, Speaking —6.0.

Сравнивая свои оценки, я пришла к выводу, что главное - найти такую зацепку, которая сделает предложенную вам тему интересной. Чуть-чуть энтузиазма и личной заинтересованности - и язык перестанет быть преградой.

8 мар. 2010 г.

LinguaLeo: русский сервис для изучающих английский язык

Спешу поделиться своей находкой: русскоязычный сервис LinuaLeo для тех, кто учит английский язык.

Как работать с LinguaLeo?

На LinguaLeo собраны аудиокниги из открытых источников (public domain), выступления на TED.com c субтитрами и ролики с YouTube, так же с сопутствующим текстом. Пользователю предлагается простая, но эффективная методика работы с текстом. Сперва Вы выбираете интересный вам контент. Важно, чтобы вам действительно был интересен учебный материал, потому как скука - злейший враг учебы. Если вам не интересен Оскар Уальд с его Портретом Дориана Грея - не мучайте себя, найдите то, что вам на самом деле по душе. Я, например, с огромным удовольствием слушаю выступления с конференции TED.com. Первый раз рекомендуется прослушать материал без подглядывания с субтитры. Это необходимо для тренировки навыка распознавания речи на слух. После прослушивания вы читаете текст, выделяете незнакомые слова и получаете их перевод от встроенного в страницу Google Translate. Есть возможность поправить или добавить перевод, если вас не удовлетворил вариант от Google. Все выделенные слова добавляются в ваш словарь и затем будут использованы в персональных тренировках. Затем вы еще раз прослушиваете запись, уже зная все слова. На третий раз рекомендуется прослушивать и громко читать вслух, опережая диктора - таким образом вы вырабатываете правильное произношение.

Что нового?

Все материалы, используемые на LinguaLeo взяты из открытых источников, таким образом, сервис просто аккумулирует их на своей площадке и, в некотором роде, каталогизирует по жанрам (художественное, информационное, обучающее и так далее). Что же нового предлагает LinguaLeo, что было недоступно пользователям до сих пор? Во-первых, это персональный журнал, в котором отслеживается прогресс пользователя (сколько времени провел на сервисе, сколько слов освоил, сколько материала прошел и собственно прогресс в процентах). Психологически очень важно видеть, как далеко ты продвинулся. Во-вторых, игровой интерфейс. который сделан так, чтобы привлечь и расположить к себе пользователя. Вы как-бы остаетесь с главным героем-львом LinguaLeo, ходите по джунглям текстов и приносите ему лакомые кусочки. Если вы поработали мало, лев будет жаловаться на голод и всячески канючить. Если вы потрудились на славу, лев будет радостно мурлыкать, но переработать вам не даст - он будет намекать, что хочет спать, а вам пора отдохнуть. Очеловечивание (озверячиваение?) учебы вносит приятное эмоциональное разнообразие. Третье, чем располагает сервис - тренажер для запоминания слов. Есть три уровня освоения слов - прямой перевод, обратный и спеллинг.

Leo

Чего не хватает?

К сожалению, на сайте не реализована методика интервального повторения. Провести слово через все три уровня освоения можно за один день, и оно больше не появляется в тренажере. Проблема в том, что спустя какое-то время слово выветривается из памяти, если к нему не возвращаться. Так же не хватает возможности вернуться к объемному материалу с того места, где в прошлый раз остановился. Сервис находится в процессе развития, и, вероятно, будет наращивать функционал и исправлять недоработки.

Резюме:

Если вы хотите легко, без героических усилий овладеть настоящим, а не книжным английским - регистрируйтесь на LinguaLeo и работайте в свое удовольствие. Плюсы: Хороший выбор материалов, эффективная методика изучения и веселое игровое оформление. Минусы: нет интервального повторения, нет закладок, чтобы возвращаться к материалам, пройденным не до конца.